About me
The services I provide
My qualifications
Testimonials
Contact details
 


                    Suzanne Blair BA (Hons) MCIL AITI
         Specialist in German, Russian & Italian into English
                       Translation & Proofreading
            Serving the translation world for over 20 years



                                    LANGUAGE COMBINATIONS

           German
(including Swiss & Austrian German) into English 
                                          
Russian into English
                                            Italian into English
                                        


I can offer you my expertise in translating documents of any length, however small or large. I have translated a diverse range of material ranging from medical research and clinical trial material, website content, Powerpoint presentations of management material, training material, reports, company brochures to business correspondence

Whatever your needs, whether you are a private client or an agency, you will deal with me directly; I will answer your phone call or email straight away. You can have the confidence that your translation task will be carried out confidentially, speedily and accurately at a competitive price.

I use Trados memory tool which allows me to cover larger volumes of work in a quicker time period. Plus, you can gain from a discount on repetitions. Trados is the industry standard tool used by the vast majority of translators worldwide.

Below, you will find detailed information about the types of documents I translate, my clients and my turnaround time.

SUBJECT AREAS COVERED


Medicine/ medical research
- clinical trials,
medical reports, medical research, user guides,
Patient Information Leaflets, SmPC, GCP guidelines
information for patients and physicians, Study Start Up
correspondence, documentation from regulatory
authorities e.g. Ethics Committees, BfArM, AIFA, OsSC

IT/software
- instruction manuals, software packages,
websites (HTML), SAP, product specifications

Travel & tourism - websites, holiday brochures,
marketing, copy writing online brochures

Government/politics
- environmental issues, EU &
Union for the Mediterranean documentation, work
for the public services

Marketing/ market research
- advertising material,
company brochures, open-ends, presentations,
press releases

Energy
- Renewable energy sources, carbon storage,
powerplant energy strategies, R&D strategy

General - degree certificates, food hygiene standards,
ingredients/recipes, business documents


TRANSLATION TOOLS
Trados Studio 2017

RECENT CLIENTS


Telelingua Brussels and Paris, Seprotec, HRS Hotel Group,
Foreign Tongues, Euroscript, SDL, Milengo,
Euro-com, Eurideas, Tongue Tied, WeLocalise,
Capita Translation Services, Eurotransnet Glasgow,
Atlas Translations London, Translate Plus
London Translations, TW Languages,
Language Insight, Adelphi Translations,
Codex Global, Keywords International,
Robertson Languages

Evaluation of Diploma of Translation candidates' work:

I mark translations of candidates who are entering for
the Diploma in Translation from the Chartered
Institute of Linguists.

Evaluation of translator's work
Evaluation of test translations for thebigword, Leeds,
and Com' Excel, France, which had been performed
as test translations by other translators to assess
their ability to carry out work for one or more specific
clients.

 
 
Top